
{"id":482,"date":"2024-07-29T08:31:15","date_gmt":"2024-07-29T06:31:15","guid":{"rendered":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.rkp-marketing.at\/?page_id=482"},"modified":"2025-02-04T09:08:18","modified_gmt":"2025-02-04T08:08:18","slug":"splosni-pogoji","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/agb\/","title":{"rendered":"Pogoji"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading\">Pogoji<\/h1>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Podro\u010dje uporabe<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Naslednji Splo\u0161ni pogoji v razli\u010dici, veljavni ob sklenitvi pogodbe, veljajo izklju\u010dno za poslovno razmerje med Baumaschinen Puntigam GmbH, FN 299463m, Salsach 28, 8483 Deutsch Goritz, v nadaljevanju Baumaschinen Puntigam, in pogodbenim partnerjem . Pogodbeni pogoji pogodbenega partnerja, ki so v nasprotju s temi splo\u0161nimi pogoji, so neveljavni.<\/p>\n\n\n\n<p>Naslednja dolo\u010dila veljajo za potro\u0161nike, v kolikor niso v nasprotju z obveznimi zakonskimi dolo\u010dili Zakona o varstvu potro\u0161nikov ali drugih zakonov.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Popravila<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1. <strong>Informacije o ceni:<\/strong>&nbsp;\u010ce stranka ob naro\u010dilu popravila zahteva informacijo o ceni, je to le nezavezujo\u010da ocena pri\u010dakovanih stro\u0161kov, ne pa tudi zavezujo\u010da ocena stro\u0161kov ali pav\u0161alna ponudba. Dejanski stro\u0161ki so odvisni od \u0161tevilnih dejavnikov, ki jih lahko ugotovimo \u0161ele med analizo napak in izvedbo popravila. Naro\u010dnik mora pla\u010dati dejanske stro\u0161ke materiala in delovnega \u010dasa.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp;<strong>Dokon\u010danje:<\/strong>&nbsp;\u010ce \u017eeli naro\u010dnik ob oddaji naro\u010dila za popravilo biti obve\u0161\u010den o datumu dokon\u010danja, bo Baumaschinen Puntigam zagotovil neobvezujo\u010do oceno pri\u010dakovanega datuma dokon\u010danja. Datum zaklju\u010dka je mogo\u010de dolo\u010diti \u0161ele med analizo napak in procesom popravila in je odvisen od \u0161tevilnih dejavnikov, vklju\u010dno z roki dobave rezervnih delov, ki niso vnaprej znani.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;<strong>Nepopravljive okvare<\/strong>: gradbeni stroji in druga oprema se lahko pokvarijo in jih ni mogo\u010de popraviti; To je lahko na primer posledica pomanjkanja razpolo\u017eljivih rezervnih delov. Obstoj nepopravljivosti se lahko ugotovi \u0161ele med analizo in popravilom napake. V vsakem primeru mora stro\u0161ke, nastale do ugotovitve, da napake ni mogo\u010de popraviti, pla\u010dati naro\u010dnik. Izvedena popravila se lahko tudi naknadno izka\u017eejo za neuspe\u0161na in nastale napake zato ni mogo\u010de popraviti. Pogodbeni stranki zato izklju\u010dujeta vsako garancijo za storitve popravila. \u010ce Baumaschinen Puntigam odgovarja za napake, mora stranka dovoliti tri poskuse odprave napake, preden lahko zahteva spremembo pogodbe ali zni\u017eanje cene.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp;<strong>Odgovornost:<\/strong>&nbsp;Baumaschinen Puntigam ne odgovarja za \u0161kodo na pogodbenem predmetu ali njegovem skladi\u0161\u010denju, razen \u010de obstajajo prisilne zakonske dolo\u010dbe. Nadomestilo za storitve, ki jih nudi Baumaschinen Puntigam, je popolnoma izklju\u010deno, razen \u010de gre za namerno dejanje; do potro\u0161nikov, razen \u010de so zakonske dolo\u010dbe v nasprotju s tem.<\/p>\n\n\n\n<p>5.&nbsp;<strong>pla\u010dilo<\/strong>: Stro\u0161ki popravila se pla\u010dajo ob predaji gradbenega stroja ali opreme in dokler stro\u0161ki popravila niso pla\u010dani, ima Baumaschinen Puntigam pridr\u017eno pravico; to je posledica pomanjkanja kakr\u0161nega koli drugega dogovora s stranko. \u010ce je v posameznih primerih dogovorjeno kasnej\u0161e pla\u010dilo, ostanejo pribor, rezervni in nadomestni deli, ki jih uporablja Baumaschinen Puntigam, last Baumaschinen Puntigam, dokler niso v celoti pla\u010dani vsi ra\u010duni iz poslovnega razmerja.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 3 Najem<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp;<strong>Splo\u0161no:<\/strong>&nbsp;Baumaschinen Puntigam naro\u010dniku zagotovi gradbene stroje za dogovorjeno obdobje po dogovorjenih stro\u0161kih. Baumaschinen Puntigam ostaja lastnik gradbenih strojev v \u010dasu najema. Podroben opis predmeta izposoje je v dobavnici. \u010ce ni druga\u010de dogovorjeno, izposoja poteka ob delovnih dnevih z najdalj\u0161im trajanjem uporabe devet ur na dan.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp;<strong>predaja:<\/strong>&nbsp;\u010ce ni druga\u010de dogovorjeno, je treba gradbene stroje prevzeti pri Baumaschinen Puntigam ob za\u010detku najemne pogodbe in vrniti Baumaschinen Puntigam po izteku najemne pogodbe.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;<strong>Skrbno zdravljenje:<\/strong>&nbsp;Naro\u010dnik se zavezuje, da bo z najeto gradbeno mehanizacijo skrbno ravnal in jo redno vzdr\u017eeval, dnevno preverjal in dolival olje, vodo, mast in obratovalne teko\u010dine. Te mora zagotoviti naro\u010dnik sam. Baumaschinen Puntigam ima pravico, da predmet najema kadarkoli pregleda brez predhodne najave ali da ga pregledajo tretje osebe. Naro\u010dnik daje Baumaschinen Puntigam ali tretjim osebam, ki jih ta imenuje, pravico do vpogleda z namenom pregleda predmeta najema.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp;<strong>Kvalifikacije:<\/strong>&nbsp;Naro\u010dnik izjavlja, da ima potrebna znanja in pooblastila za rokovanje z najeto gradbeno mehanizacijo in da bo dovolil, da jo upravljajo samo osebe, ki imajo navedene pogoje.<\/p>\n\n\n\n<p>5.&nbsp;<strong>Po\u0161kodbe:<\/strong>&nbsp;Gradbeni stroji se predajo v tehni\u010dno brezhibnem stanju. Naro\u010dnik odgovarja za morebitno \u0161kodo na najeti gradbeni mehanizaciji, ki bi nastala v \u010dasu najema. Najemnik mora torej ob za\u010detku najemne pogodbe sestaviti zapisnik o stanju gradbenega stroja. \u010ce se po\u0161kodbe odkrijejo \u0161ele po primopredaji, mora naro\u010dnik nemudoma obvestiti Baumaschinen Puntigam ter jih fotografirati in posneti. Gradbeni stroj mora biti vrnjen v enakem stanju, kot je bil izro\u010den; To pomeni, da je treba gradbene stroje pred vrnitvijo o\u010distiti, napolniti z gorivom in napolniti z vsemi delovnimi teko\u010dinami. V nasprotnem primeru mora naro\u010dnik Baumaschinen Puntigamu pla\u010dati s tem povezane stro\u0161ke. Naro\u010dnik odgovarja Baumaschinen Puntigamu za morebitno \u0161kodo, ki jo povzro\u010di naro\u010dnik ali tretja oseba med najemno pogodbo. Stranki svetujemo, da sklene strojelomno zavarovanje ali raz\u0161iri zavarovalno kritje svojega zavarovanja poslovne odgovornosti na najeto gradbeno mehanizacijo. Stranka se mora pred sklenitvijo strojelomnega zavarovanja posvetovati z Baumaschinen Puntigam, med drugim o dolo\u010ditvi zavarovalnice in obsega kritja.<\/p>\n\n\n\n<p>6. \u010ce naro\u010dnik odkrije po\u0161kodbe ali druge te\u017eave, mora nemudoma prekiniti delo in izklopiti gradbeni stroj. O teh okoli\u0161\u010dinah mora obvestiti Baumaschinen Puntigam ter narediti fotografije in video posnetke, da lahko Baumaschinen Puntigam sprejme ustrezne ukrepe. Naro\u010dniku je prepovedano samostojno izvajati popravila. Popravila lahko izvede le stranka sama po dogovoru z Baumaschinen Puntigam.<\/p>\n\n\n\n<p>Najemnik odgovarja tudi za nenamerno izgubo predmeta najema.<\/p>\n\n\n\n<p>7.&nbsp;<strong>Odgovornost:<\/strong>&nbsp;Nadomestilo za gradbene stroje, ki jih najame Baumaschinen Puntigam, je popolnoma izklju\u010deno, razen \u010de gre za namerno dejanje; do potro\u0161nikov, razen \u010de so zakonske dolo\u010dbe v nasprotju s tem.<\/p>\n\n\n\n<p>8.&nbsp;<strong>razkritje:<\/strong>&nbsp;Naro\u010dnik predmeta najema ne sme posredovati tretji osebi. V primeru nepoobla\u0161\u010denega razkritja je stranka odgovorna Baumaschinen Puntigam za vso povzro\u010deno \u0161kodo.<\/p>\n\n\n\n<p>9.&nbsp;<strong>Pla\u010dilo:&nbsp;<\/strong>Stro\u0161ki najema se praviloma pla\u010dajo vnaprej ob prevzemu gradbenega stroja za celotno obdobje najema. Stranka mora pla\u010dati najemnino za vsak dan najema; to ne glede na izpad gradbenega stroja, vremenske razmere ali druge okoli\u0161\u010dine; \u010de v posameznih primerih ni druga\u010de dogovorjeno.<\/p>\n\n\n\n<p>10.&nbsp;<strong>Pogoji odpovedi:<\/strong>&nbsp;\u010ce najemnik odstopi od najemne pogodbe pred pri\u010detkom najema, je dol\u017ean pla\u010dati naslednje stro\u0161ke odpovedi: \u010ce odpove do tri dni pred za\u010detkom najema, mora najemnik pla\u010dati celotne stro\u0161ke najema; \u010de je odpoved do sedem dni pred za\u010detkom najemne pogodbe, 60% v breme, do 14 dni pred za\u010detkom najemne pogodbe 30%, pred tem ni stro\u0161kov. Morebitne stro\u0161ke dostave gradbenega stroja kljub odpovedi nosi naro\u010dnik.<\/p>\n\n\n\n<p>11.&nbsp;<strong>Raz\u0161iritev:<\/strong>&nbsp;Za podalj\u0161anje najemne pogodbe je potrebno izrecno soglasje Baumaschinen Puntigam. \u010ce najemnik predmeta najema ne vrne ob dogovorjenem \u010dasu v zgoraj opisanem stanju, odgovarja Baumaschinen Puntigam za vso povzro\u010deno \u0161kodo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>lo\u010dljivost<\/strong>: Baumaschinen Puntigam lahko kadarkoli prekine najemno pogodbo iz utemeljenega razloga. Pomemben razlog obstaja predvsem, \u010de najemnina ni pravo\u010dasno pla\u010dana, s predmetom najema ne ravnamo skrbno ali ga uporabljamo v skladu s pogodbo. V tem primeru je Baumaschinen Puntigam upravi\u010den do prevzema predmeta najema takoj in brez predhodnega obvestila sam ali prek tretje osebe. Naro\u010dnik podeljuje Baumaschinen Puntigam ali tretjim osebam, ki jih ta imenuje, pravico do dostopa z namenom prevzema predmeta najema.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 Prodaja gradbenih strojev, pribora, rezervnih delov in drugega blaga<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp;<strong>Informacije o ceni:<\/strong>&nbsp;Baumaschinen Puntigam ponuja gradbene stroje, dodatke, rezervne dele in ostalo blago za prodajo. Navedene cene vklju\u010dujejo zakonsko predpisani DDV, razen \u010de ni navedeno druga\u010de. Navedene cene ne vklju\u010dujejo stro\u0161kov dostave in po\u0161iljanja. S sprejemom ponudbe je sklenjena zavezujo\u010da kupoprodajna pogodba. Baumaschinen Puntigam ima pravico enostranskega odstopa od kupoprodajne pogodbe v 14 dneh.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp;<strong>naro\u010dilo:<\/strong>&nbsp;\u010ce blaga ni na zalogi, bo Baumaschinen Puntigam naro\u010dilo blaga, odvisno od roka dobave;<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;<strong>Pla\u010dilo:<\/strong>&nbsp;Kupnina mora biti v celoti pla\u010dana ob dostavi. \u010ce je v posameznih primerih dogovorjeno kasnej\u0161e pla\u010dilo, ostane kupljeno blago v lasti Baumaschinen Puntigam do popolnega pla\u010dila vseh ra\u010dunov iz poslovnega razmerja.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp;<strong>Prenos tveganja:&nbsp;<\/strong>Prenos tveganja, iz katerega kupec nosi tveganje naklju\u010dne izgube ali naklju\u010dnega poslab\u0161anja kupljenega artikla, preide na kupca takoj, ko lahko kupljeni artikel prevzame kupec. To se obi\u010dajno zgodi takoj po sklenitvi kupoprodajne pogodbe. \u010ce je treba predmet nakupa naro\u010diti, dokon\u010dati ali ga iz podobnih razlogov ni mo\u017eno prevzeti takoj, nastopi prenos tveganja takoj, ko ta razlog ne obstaja ve\u010d in predmet nakupa kupec lahko prevzame.<\/p>\n\n\n\n<p>5.&nbsp;<strong>Razno:<\/strong>&nbsp;Pogodbeni stranki se strinjata, da izklju\u010dujeta kakr\u0161no koli garancijo, predvsem za funkcionalnost in obratovalne ure, kot tudi, da izklju\u010dujeta morebitne zahtevke za napake. Pogodbeni stranki sta ugotovili dejansko vrednost predmeta nakupa in jo ocenili kot ustrezno. V primeru nesorazmerja izjavljate, da je izpodbijanje kupoprodajne pogodbe zaradi zmanj\u0161anja za ve\u010d kot polovico prave vrednosti v smislu \u010dlena 934 ABGB izklju\u010deno.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 5 Nakupni pogoji<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp;<strong>Splo\u0161no:<\/strong>&nbsp;Pogodbeni stranki se strinjata, da so vsi splo\u0161ni pogoji prodajalca, ki so v nasprotju s temi nakupnimi pogoji, neveljavni.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp;<strong>Garancija:<\/strong>&nbsp;Pri nakupu rabljene gradbene mehanizacije in drugega blaga prodajalec izjavlja, da so njegove pisno navedene obratovalne ure oziroma obratovalne ure prikazane na gradbenem stroju pravilne in da zanje odgovarja. Za skrite napake odgovarja prodajalec. Obveznost obve\u0161\u010danja o napakah s strani Baumaschinen Puntigam je izklju\u010dena. Prodajalec odgovarja za vso \u0161kodo, povzro\u010deno podjetju Baumaschinen Puntigam zaradi napa\u010dnih podatkov o obratovalnem \u010dasu in skritih napak.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;<strong>Pla\u010dilo:&nbsp;<\/strong>Kupnina zapade ob dostavi artikla.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp;<strong>Prenos tveganja:<\/strong>&nbsp;Prenos tveganja se izvede takoj, ko je kupljeno blago dostavljeno in raztovorjeno pri Baumaschinen Puntigam.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 6 Storitve kopanja ribnikov<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp; <strong>Informacije o ceni:<\/strong>&nbsp;\u010ce naro\u010dnik ob oddaji naro\u010dila zahteva informacijo o ceni, gre le za neobvezujo\u010do oceno pri\u010dakovanih stro\u0161kov, ne pa za zavezujo\u010do oceno stro\u0161kov ali pav\u0161alno ponudbo. Dejanski stro\u0161ki so odvisni od \u0161tevilnih dejavnikov, ki jih lahko ugotovimo \u0161ele med izvedbo naro\u010denega dela. Naro\u010dnik mora pla\u010dati dejanske stro\u0161ke materiala in delovnega \u010dasa.<\/p>\n\n\n\n<p>2. <strong>Dokon\u010danje:<\/strong>&nbsp;\u010ce \u017eeli naro\u010dnik ob oddaji naro\u010dila biti obve\u0161\u010den o datumu dokon\u010danja, bo Baumaschinen Puntigam posredoval neobvezujo\u010do oceno pri\u010dakovanega datuma dokon\u010danja. Rok izvedbe se lahko dolo\u010di \u0161ele med izvedbo naro\u010denih del in je odvisen od \u0161tevilnih dejavnikov, ki vnaprej niso znani.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;<strong>informacijske obveznosti in od\u0161kodnine<\/strong>: Pred za\u010detkom del mora naro\u010dnik posredovati podjetju Baumaschinen Puntigam vse informacije, potrebne za izvedbo del, zlasti glede pogojev na gradbi\u0161\u010du, narave tal in morebitnih virov nevarnosti. Naro\u010dnik mora gradbi\u0161\u010de urediti tako, da bo varno izvajal dogovorjene storitve. Naro\u010dnik odgovarja Baumaschinen Puntigam za vso \u0161kodo, ki nastane pri izvajanju dogovorjenih storitev in je posledica nevarnosti na gradbi\u0161\u010du ali kr\u0161itve obveznosti opozarjanja in obve\u0161\u010danja s strani naro\u010dnika.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp;<strong>Odgovornost:<\/strong>&nbsp;Baumaschinen Puntigam ne odgovarja za \u0161kodo, povzro\u010deno s predmetom pogodbe, razen \u010de obstajajo prisilne zakonske dolo\u010dbe. Nadomestilo za storitve, ki jih nudi Baumaschinen Puntigam, je popolnoma izklju\u010deno, razen \u010de gre za namerno dejanje; do potro\u0161nikov, razen \u010de so zakonske dolo\u010dbe v nasprotju s tem.<\/p>\n\n\n\n<p>5.&nbsp;<strong>pla\u010dila<\/strong>: Naro\u010dene storitve se obi\u010dajno pla\u010dajo po zaklju\u010dku. Baumaschinen Puntigam ima pravico od naro\u010dnika zahtevati predpla\u010dilo in delna pla\u010dila.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 7 Prevzem in dostava<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp;<strong>Splo\u0161no<\/strong>: Baumaschinen Puntigam dostavi gradbene stroje stranki, kot je potrebno v okviru popravil, najema ali prodaje ali jih prevzame od stranke.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp;<strong>Pla\u010dilo:<\/strong>&nbsp;Stro\u0161ki prevzema in dostave se obra\u010dunavajo glede na \u010das in material in jih pla\u010da naro\u010dnik skupaj z glavnim naro\u010dilom.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp;&nbsp;<strong>tveganje:&nbsp;<\/strong>Stranka nosi tveganje nenamerne izgube v zvezi s prevzemom in dostavo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 8 Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.&nbsp;<strong>Kraj izvedbe:<\/strong>&nbsp;Za dostavo in pla\u010dilo je kraj izvedbe sede\u017e podjetja Baumaschinen Puntigam, tudi \u010de se primopredaja izvede na drugi lokaciji po dogovoru.<\/p>\n\n\n\n<p>2.&nbsp; <strong>Kraj pristojnosti:<\/strong>&nbsp;Feldbach je dogovorjen kot kraj sodne pristojnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>3.&nbsp; <strong>Veljavno pravo:<\/strong>&nbsp;Avstrijsko pravo, z izjemo IPRG in Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga, je dogovorjeno kot veljavno pravo.<\/p>\n\n\n\n<p>4.&nbsp; <strong>Jezik pogodbe:<\/strong>&nbsp;Jezik pogodbe je Deutsch.<\/p>\n\n\n\n<p>5.&nbsp; <strong>formalne zahteve<\/strong>: Vsi dogovori med Baumaschinen Puntigam in naro\u010dnikom morajo biti v pisni obliki; to velja tudi za morebitna odstopanja od pisne oblike. Ustni stranski dogovori niso bili sklenjeni.<\/p>\n\n\n\n<p>6.&nbsp;&nbsp;<strong>Na Billa<\/strong>: Pogodbeni partner ni upravi\u010den do pobota terjatev do Baumaschinen Puntigam, razen \u010de so bili zahtevki pogodbenega partnerja izrecno priznani ali ugotovljeni s strani sodi\u0161\u010da.<\/p>\n\n\n\n<p>7.&nbsp;&nbsp;<strong>Klavzula o lo\u010ditvi:<\/strong>&nbsp;\u010ce je katera od zgornjih dolo\u010db neveljavna ali ni\u010dna ali razgla\u0161ena za nezavezujo\u010do, to ne vpliva na preostale dolo\u010dbe. V tem primeru se obe pogodbeni stranki zavezujeta, da bosta neveljavno dolo\u010dilo nadomestili z veljavno pogodbo, katere vsebina se najbolj pribli\u017ea ekonomskemu namenu neveljavnih dolo\u010dil.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Politika odpovedi:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>V primeru, da potro\u0161nik sklene pogodbo o nakupu blaga ali storitve s prodajo na daljavo z Baumaschinen Puntigam GmbH, FN 299463m, Salsach 28, 8483 Deutsch Goritz, izda Baumaschinen Puntigam naslednja pravila o odstopu od pogodbe:<\/p>\n\n\n\n<p>Potro\u0161nik ima pravico, da v \u0161tirinajstih dneh brez navedbe razloga odstopi od pogodbe z Baumaschinen Puntigam. Pri kupoprodajni pogodbi za\u010dne odstopni rok te\u010di s prevzemom blaga, sicer pa z dnem sklenitve pogodbe. Potro\u0161nik mora za uveljavitev pravice do odstopa od pogodbe obvestiti Baumaschinen Puntigam o svoji odlo\u010ditvi o odstopu od pogodbe z nedvoumno izjavo. Za upo\u0161tevanje odstopnega roka zado\u0161\u010da, da potro\u0161nik po\u0161lje sporo\u010dilo o uveljavljanju pravice do odstopa pred iztekom odstopnega roka.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Posledice preklica:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u010ce potro\u0161nik odstopi od pogodbe, Baumaschinen Puntigam kupcu povrne vsa pla\u010dila, ki jih je Baumaschinen Puntigam prejel od potro\u0161nika, takoj, najkasneje pa v \u0161tirinajstih dneh od dneva prejema obvestila o odstopu od te pogodbe. Za vra\u010dilo bo uporabljeno isto pla\u010dilno sredstvo, kot ga je potro\u0161nik uporabil za prvo pla\u010dilo, razen \u010de je bilo s potro\u0161nikom izrecno dogovorjeno kaj drugega; Potro\u0161niku v nobenem primeru ne bomo zara\u010dunali nobenih stro\u0161kov za to povra\u010dilo.<\/p>\n\n\n\n<p>V primeru, da je Baumaschinen Puntigam ob preklicu \u017ee za\u010del z dogovorjenimi storitvami ali so storitve \u017ee prekinjene, nosi potro\u0161nik stro\u0161ke do sedaj opravljenih storitev. Pri najetih gradbenih strojih in drugi opremi mora potro\u0161nik kriti stro\u0161ke, dokler jih ne vrne podjetju Baumaschinen Puntigam.<\/p>\n\n\n\n<p>Preklic se izvede tako, da se obrazec za preklic v priponki po\u0161lje po po\u0161ti, faksu, elektronski po\u0161ti na naslov:<\/p>\n\n\n\n<p>Baumaschinen Puntigam GmbH<\/p>\n\n\n\n<p>Salsach 28<\/p>\n\n\n\n<p>8483 Deutsch Goritz<\/p>\n\n\n\n<p>Telefon: 03474 \/ 70 517<\/p>\n\n\n\n<p>E-po\u0161ta:&nbsp;<a href=\"mailto:office@baumaschinen-puntigam.at\">office@baumaschinen-puntigam.at<\/a><\/p>\n\n\n<a href=\"\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Allgmeine-Geschaeftsbedingungen-Widerrufsformular.pdf\"  class=\"btn btn-primary rkp-btn mt-2\" >odpovedni obrazec<\/a>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Splo\u0161ni pogoji poslovanja \u00a7 1 Podro\u010dje uporabe Poslovni odnos med podjetjem Baumaschinen Puntigam GmbH, FN 299463m, Salsach 28, 8483 Deutsch Goritz, v nadaljevanju Baumaschinen Puntigam, in pogodbenim partnerjem urejajo izklju\u010dno naslednji splo\u0161ni pogoji poslovanja v razli\u010dici, veljavni ob sklenitvi pogodbe. Vsi pogodbeni pogoji pogodbenega partnerja, ki so v nasprotju s temi splo\u0161nimi pogoji, so neveljavni. Naslednje dolo\u010dbe veljajo za potro\u0161nike ...<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-482","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/482","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=482"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/482\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/baumaschinen-puntigam.at\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=482"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}